Kategorien
Literatur Outdoor

Double, double toil and trouble

Zugegeben, das wahre Geheimnis Shakespears Erfolg war es, zur rechten Zeit, am rechten Ort zu sein…

macbeth

 „Scale of dragon; tooth of wolf;
Witches’ mummy; maw and gulf
Of the ravin’d salt-sea shark;
Root of hemlock digg’d i the dark;
Liver of blaspheming Jew;
Gall of goat, and slips of yew
Sliver’d in the moon’s eclipse;
Nose of Turk, and Tartar’s lips;
Finger of birth-strangled babe
Ditch-deliver’d by a drab,-
Make the gruel thick and slab:
Add thereto a tiger’s chaudron,
For the ingrediants of our caldron.

Double, double toil and trouble;
Fire burn, and caldron bubble.“

(aus: Macbeth von William Shakespeare)

Share

4 Antworten auf „Double, double toil and trouble“

…und als den Noppenquader-Leuten die coolen Figuren ausgingen, schafften sie sich ausrangierte Vorbilder an…wie Shakespear.
Nein im Ernst, ich find es toll MAL ncihts zu Superhelden hier zu sehen. Zu schade, dass Macbeth bisher an mir vorüber gegangen ist.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert